معرفی آثار راه‌یافته به مرحله دوم جایزه کتاب سال در گروه زبان و ادبیات

کدخبر: 2085873

آثار راه یافته به مرحله دوم داوری سی و چهارمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه‌های زبان و ادبیات معرفی شدند.

به گزارش « نسیم آنلاین »، در بخش «زبان­های باستانی و گویش­های لهجه­ای» از بین 44 اثر ارسالی، 6 کتاب « تحریر ایلامی کتیبه داریوش بزرگ در بیستون، تالیف سلمان علی‌یاری‌بابلقانی، تهران: نشر مرکز»، « زبان مازندرانی (طبری)توصیف زبان شناختی تالیف فردوس آقا گل زاده، تهران: دانشگاه تربیت مدرس»، « نامه های منوچهر تالیف یدالله منصوری و پویا شریفانی، تهران: آوای خاور»، « گنجینه گویش­های ایرانی (استان اصفهان2)، تالیف حبیب برجیان، تهران: فرهنگستان زبان و ادب­فارسی»، « گویش­های ایرانی (سیوندی، یزدی و سویی)، تالیف کای بار، فریدریش کارل آندرئاس، والتربرونو هنینگ، ترجمه علی نورزاد، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی»، « ادبیات مانوی، تالیف ابوالقاسم اسماعیل­پور و مهرداد بهار، تهران: نشر کارنامه» به مرحله نهایی سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال راه پیدا کردند.

در بخش «زبان شناسی» از بین 28 اثر ارسالی، 3 کتاب با عناوین « آواشناسی آکوستیک و شنیداری تالف کیث جانسون، ترجمه زهرا محمودزاده و رحیمه روح‌پرور، تهران: پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران، چاپار»، «استعاره هایی که با آن ها زندگی می کنیم تالیف جرج لیکاف و مارک جانسون، مترجم هاجر آقا ابراهیمی، تهران: علم » و «زبان شناسی کاربردی و مسایل میان رشته ای زبان، تالیف فردوس آقا گل زاده، تهران: علمی» به عنوان نامزدهای این دوره از جایزه کتاب سال شناخته شدند.

در بخش «تاریخ و نقد­ادبی (­ترجمه)» از بین 31 اثر ارسالی، 6 کتاب « شعر و تجربه، تالیف ویلهلم دیلتای، ترجمه منوچهر صانعی‌دره‌بیدی، تهران: ققنوس»، « سیاست نوشتار، تالیف کامران تلطف، ترجمه مهرک کمالی، تهران: نامک»، « تاریخ ادبیات قرن بیستم روسیه، تالیف مجموعه نویسندگان، مترجم آبتین گلکار، تهران: چشمه»، « بوطیقای رمان، تالیف ونسان ژوو، ترجمه نصرت حجازی، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی»، « مقدمه ای کاربردی بر استعاره، تالیف زولتان کووچش، ر کابنسز، سوزانا بوکور، سیلویا چابی، اورشویا لزانی، استر نوز، مترجم : شیرین پورابراهیم، تهران: سمت.» و « طرح و ساختار رمان، تالیف جیمز اسکات­بل، ترجمه محسن سلیمانی، تهران: سوره مهر» به عنوان نامزدهای سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال معرفی شدند.

همچنین، در بخش «متون قدیم» از بین 56 اثر ارسالی به دبیرخانه این دوره از جایزه کتاب سال، 5 کتاب« جنگ رباعی، تصحیح سید­علی میرافضلی، تهران: سخن»، « هفت منظومه حماسی، تصحیح رضا غفوری، تهران: موسسه پژوهشی میراث مکتوب»، «سمط العلی للحضره العلیا، تالیف ناصرالدین منشی کرمانی، تصحیح مریم میرشمسی، تهران: دکتر محمود افشاریزدی»، «فرامرزنامه بزرگ، تصحیح ابوالفضل خطیبی، ماریولین زوتفن، تهران: سخن» و «کامل التعبیر، تالیف حبیش‌بن‌ابراهیم تفلیسی، تصحیح مختار کمیلی، تهران: موسسه پژوهشی میراث مکتوب» به مرحله دوم راه پیدا کردند.

در بخش «ادبیات زبان­های دیگر» از بین 290 اثر ارسالی، 7 کتاب « آوریل سرخ، تالیف سانتیاگو رونکاگلیولو، ترجمه جیران مقدم، تهران: افق»، « دیگری، تالیف آرتور شنیتسلر، ترجمه علی‌اصغر حداد، تهران: ماهی»، « آن­وقت­ها که ریش پدر هنوز قرمز بود، تالیف ولف‌دیتریش اشنوره، ترجمه کتایون سلطانی، تهران: نگاه»، « ضد سنت بوو خاطره­های بامداد، تالیف مارسل پروست، ترجمه احمد پرهیزی، تهران: مروارید»، « کمی قبل از خوشبختی، تالیف انیس لودیگ، ترجمه منصوره رحیم زاده، تهران: مروارید»، « یادداشت­های زیرزمینی با چهارده تفسیر، تالیف فئودورمیخائیلوویچ داستایوسکی، ترجمه حمیدرضا آتش‌برآب، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی» و « ننامیدنی، تالیف ساموئل بکت، ترجمه مهدی نوید، تهران: چشمه» به عنوان نامزدهای سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال شناخته شدند.

همچنین، در بخش «زبان زبان های دیگر» از بین 64 اثر ارسالی، کتاب های « فرهنگ دانشنامه کارا، 5ج، تالیف دانشنامه بریتانیکا و...، ترجمه بهاءالدین خرمشاهی، تهران: معین، نگاه و شباهنگ» و « واژه نامه و فرهنگ امنیت فضای تولید و تبادل اطلاعات، تالیف گروه مولفان، تهران: دانشگاه صنعتی شریف و موسسه علمی» به مرحله دوم داوری کتاب سال رسیده‌ اند.

در بخش های « زبان فارسی»، «زبان عربی» و « ادبیات عربی» به ترتیب با 50 ، 24 و 23 اثر ارسالی هیچ کتابی جواز ورود به مرحله دوم سی و چهارمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را کسب نکرد.

مراسم اختتامیه سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران طبق هر سال در بهمن ماه، با معرفی برگزیدگان و کتاب‌های شایسته قدردانی برگزار می‌شود.

ارسال نظر: